我只在乎你
我只在乎你
鄧麗君
我只在乎你
鄧麗君
鄧麗君
未知
F調
歌曲
較易
改編
53
歌曲簡介 1986年2月21日,由日本音樂人荒木とよひさ、三木たかし為鄧麗君創 作的日文單曲《時の流れに身をまかせ》正式發表,高居日本有線榜第1名長達半年之久,第三度刷新日本有線榜歷史紀錄。10月《時の流れに身をまかせ》獲得全日本作曲大賞冠軍,12月鄧麗君憑借《時の流れに身をまかせ》第三度蟬連全日本有線放送大賞及日本有線大賞雙料冠軍,成為鄧麗君繼84年《つぐない》和85年《愛人》之后復出日本歌壇第三年的第三支年度冠軍歌曲,至此創下日本歌壇至今無人打破的“雙獎三連冠”紀錄。12月底《時の流れに身をまかせ》獲得全日本唱片大賞之金賞。12月31日憑該曲再度以大熱門姿態入選日本“第37回紅白歌合戰”。《時の流れに身をまかせ》ORICON停留時間長達57周,日本總銷量高達200萬張以上,這首歌也將鄧麗君的日本歌唱事業再次推向巔峰。此后不久,鄧麗君便剪去象征著其清純形象的飄逸長發,淡妝素裹,有時甚至是素面朝天,過起普通人“實際、簡單、樸素”(接受新加坡電臺訪問時的自白)的平常日子而開始從歌壇上“半隱退”了。 1987年,鄧麗君邀請著名作家慎芝女士為此曲填寫中文歌詞,推出中文歌曲《我只在乎你》(即《時の流れに身をまかせ》的國語版),收錄于其最后一張國語專輯《我只在乎你》之中。錄制國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病折磨,雖然丹田發聲會使腎部劇烈疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。鄧麗君生前表示一生唱過作品無數,但此曲是她最鐘愛的作品之一。直至今日,該作品仍舊被眾多歌手翻唱,并先后出現多個語言版本及同名影視作品,成為鄧麗君流傳最廣的作品之一。 20世紀末,鄧麗君演唱的《時の流れに身をまかせ》被日本評選為“20世紀感動日本的100首金曲”的第16位,成為上榜歌曲中唯一一首非日本本土歌手的演唱作品。 2009年,鄧麗君演唱的《時の流れに身をまかせ》入選“大日本歌謠史--昭和50名曲”,高居第5位。
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。