fantastic baby(神奇寶貝)
fantastic baby(神奇寶貝)
BIGBANG
fantastic baby(神奇寶貝)
BIGBANG
BIGBANG
未知
F調
歌曲
較易
改編
20
一首韓國流行歌曲。 這首歌最初是在很久以前,聽到有句歌詞“BOOMSHAKALAKA”很洗腦,中文翻譯“實力暴崩”。 后來在西木猜歌的快手廣告視頻發現的,空耳“有這不錯了,顧特么有了,游動破又爛,哩哩哩啦啦啦”,當時不知道歌的名字,網上搜也搜不到。 然后莫名其妙發現了,和精靈寶可夢沒有半毛錢關系,后來我的親哥“BB兔”用了女童聲的手機鈴聲:“giegie電話來了,蹦沙卡拉卡......”聽到了,然后羅兔兔是這樣空耳的:“不明沙卡拉卡”。 羅兔兔的聲音像大叔,所以其他聲音用正常音調,“BOOMSHAKALAKA”使用大叔的粗音調,還有“dan dan dan......”片段的發音使用鄉村市方言的“叮” 因為歌手組合在韓國,羅兔兔想起來了“限籍令”,就是限制外國國籍的明星在中國掙錢,受害者如郭美美(新加坡籍)、王力宏(美國籍)。 早在20個月前,羅兔兔就已經扒譜本曲了,但是因為舍不得買VIP和扒譜技術未成熟,所以就沒有現在的效果。 快手、半次元、微博搜索“羅兔兔愛畫畫”,快手號:“LuoRabbitLoveDraw”,有很多原創卡通人物。 喜歡羅兔兔的鋼琴譜請給個贊&評論&收藏。
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。