逃亡(Escape,Toubou)
逃亡(Escape,Toubou)
ヨルシカ(n-buna×suis)
逃亡(Escape,Toubou)
ヨルシカ(n-buna×suis)
ヨルシカ(n-buna×suis)
未知
D調
歌曲
較易
改編
67
自稱音樂小偷的音樂家打算向世人公開自己的“盜竊大作”,這將會破壞他迄今為止的所有名譽。在內心的空洞感驅使下,唯有破壞如今還擁有的東西,才能安心踏上這趟逃亡,亦或是說…… 2020年7月29日,專輯《盜作》發行,從網絡場景開始,現在在日本音樂界引起了極大的關注。這部作品以偷音樂的人為主角,是一張概念專輯,描繪了一個人的毀滅沖動。這部作品中的 逃亡 是一首以 逃跑 為主題的歌曲,標題是 讓我們走得更遠 。然而,曲調是一個平靜的中間節奏,以爵士樂為基調。歌詞充滿了情感,讓人感受到一個悶熱的夏天。 ---------------- 夏の匂いがしてた あぜ道、ひとつ入道雲 夜が近づくまで今日は歩いてみようよ 隣の町の夜祭りに行くんだ ---------------- 這是開頭的歌詞。這是一首簡單而深沉的歌詞,可以立即讓人想起一個有點鄉村的夏天。然而,它似乎不急躁和忙碌,而不是逃跑,它給人的印象是,它就像散步沉迷于思考。 ---------------- 溫い夜、誘蛾燈の日暮、鼻歌、軒先の風鈴、 坂道を下りた向こう側、祭り屋臺の憧憬 夜が近付くまで今日は歩いてみようよ 上を向いて歩いた、花が夜空に咲いてる ---------------- 一排排漢字,以令人毛骨悚然的節奏雕刻,加深了世界觀。如果你只關注單詞的意思,你可以想象很久以前的日本風景,從語言和字面上,你會感到有點鄉村和懷舊。你可以看到約西卡在音樂和歌詞中建立深刻的世界觀的技巧。然而, 去晚上的節日 ,仍然沒有逃跑的氣氛。 一個夏天的美麗回憶 當你只看到歌詞時,你似乎想到了這樣的標題。讓我們關注歌詞的內容,并澄清這首歌的本質和標題中的含義。 ---------------- 夏の匂いがしてた あぜ道のずっと向こうへ 誰一人人の居ない街を探すんだ ねぇ、こんな生活はごめんだ ---------------- 這是第一次出現與逃跑有關的歌詞。 尋找一個沒有人的城市 這句話似乎是一個在關注別人的同時逃跑的人。接下來的歌詞也可以讀起來,代表逃亡生活是痛苦的。 ---------------- さようなら、手を振る影一つ、夜待ち、鼻先のバス停 思い出の中の風景はつまらぬほど綺麗で 夜が近付くまで今日も歩いていたんだ 目蓋を閉じれば見える、夏の匂いがする ---------------- 在解開故事時,出現了一個核心歌詞。從整個短語中可以推斷出,到目前為止,被描繪得美麗的場景是 記憶中的風景 。正如你從 蒙上眼睛 中看到的,美麗的夏天是一個回憶的場景,我閉上眼睛,想著。也許是因為時間的流逝,情感和美麗的記憶被美化了。歌詞揭示了一個故事,描繪了在逃亡期間沉浸在記憶中的美麗記憶中。在逃的感覺,記憶的存在。 ---------------- さぁ、もっと遠く行こうよ さぁ、もっと逃げて行こうぜ さぁ、僕らつまらないことは全部放っといて 道の向こうへ ---------------- 歌詞比部分更適用。如果你只關注標題,它看起來像是一種逃避的感覺。當然,這可以說是一個在逃的臺詞。但是,考慮到我逃跑時記得的記憶,我不認為這是一個臺詞,只是想逃跑。這臺詞里隱藏著別的東西嗎?然而,如果你只關注這首歌的歌詞,它就不會完全消失。 瑣碎 等詞語也意義重大,但含糊不清,難以捉摸。因此,我想提醒你,這首歌的 盜作 是一張概念專輯,以 偷音樂的人 為主角。換句話說,你可以猜到,在歌詞中逃跑的人是 偷聽音樂的人 ,而美麗的夏天的記憶也是他的。此外, 夏天 的描述也出現在這部作品中的其他歌曲中。主人公對這個 夏天 的感情是通過專輯來理解的,不是嗎?從這首歌的歌詞中可以看出,夏天的記憶對主人公來說很特別,比逃跑更有優勢。當你聽《逃亡》時,一定要考慮整張專輯的歌詞內容。 本文來自嗶哩嗶哩(https://www.bilibili.com/video/BV1964y127GT/)、UtaTen(https://utaten.com/specialArticle/index/5545)。
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。