For Fruit Basket
For Fruit Basket
崎律子
For Fruit Basket
崎律子
崎律子
未知
G調
歌曲
較易
改編
52
For Fruit Basket ――《水果籃子》片頭歌<br> 詞曲作者+演唱:崎律子(早逝,2004年5月5日,44歲)<br> <br> 用Overture 4.0制作,因此需要Overture 4.0以上版本才能打開。<br> 根據偶然找到的一個MTV做的,歌詞等也是那上面摘下來的。這首歌挺簡單,但是很輕柔很好聽,大家一定要聽聽原曲。<br> 羅馬字注音的話樂譜里面有。而且還做了一個沒有注音只有假名的版本。pdf文件是歌詞。<br> <br> <br> 歌詞:<br> とてもうれしかったよ 君(きみ)が笑(わら)いかけでた<br> すべてを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで<br> 春(はる)はまだh(とお)くて つめたい土(つち)の中(なか)で<br> 芽(め)吹(ぶ)く瞬g(とき)を 待(ま)ってたんだ<br> たとえば苦(くる)しい 今日(きょう)だとしても<br> 昨日(きのう)の(きず)を 殘(のこ)していても<br> 信(しん)じたい 心(こころ)ほどいてゆけると<br> 生(う)まれ(か)わることはできないよ<br> だけど (か)わってはいけるから<br> Lets stay together いつも<br> <br> ぼくだけに笑(わら)って その指(ゆび)でねえ觸(さわ)って<br> 望(のぞ)みばかりが果(は)てしなく<br> やさしくしたいよ もう悔(く)やまぬように<br> @(なげ)きの海(うみ)も 越(こ)えていこう<br> たとえ苦(くる)しい 今日(きょう)だとしても<br> いつかあたたかな 想(おも)い出(で)になる<br> 心(こころ)ごとすべてなげだせた なら<br> ここに生(い)きてる 意(い)味(み)がわかるよ<br> 生(う)まれおちた Z(よろこ)びを知(し)る<br> Lets stay together いつも<br> <br> 中文翻譯:<br> 能看到你的笑容 真的好高興啊<br> 那可以融化一切的微笑<br> 盡管春天還很遙遠 但冰冷的土壤中<br> 嫩芽一直在等待著 破土那天的到來<br> 即使是像 痛苦的今天<br> 即使仍然殘留 昨天的傷<br> 也想相信 可以化開心的堅冰<br> 總以為一切都無法改變<br> 但是潛移默化卻已發生<br> Lets stay together 無論何時<br> 用手指 輕輕觸摸 只屬于我的笑容<br> 只有希望卻沒有結果<br> 好想溫柔一點啊 已經不想再后悔了<br> 越過嘆息之海<br> 即使是像 痛苦的今天<br> 也會有充滿 溫暖的回憶<br> 把所有的心事拋開<br> 我明白了 來到世上的意義<br> 知道了 生活的歡樂<br> Lets stay together 無論何時<br> <br>
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。